<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Sprachkunde: Huligan trifft auf skinnskalle</title>
	<atom:link href="http://www.mikado-82.de/englisch/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mikado-82.de/englisch/</link>
	<description>von Stockholm und Schwedischem</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 16:08:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: kKDu</title>
		<link>http://www.mikado-82.de/englisch/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>kKDu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 17:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikado-82.de/?p=241#comment-40</guid>
		<description>Auf fiket ist auch noch eine nette Sammlung zu diesem Thema zu finden:
http://www.fiket.de/2007/07/04/schreiben-wie-mans-spricht/

Lustig finde ich, dass sie dann einige ihrer erfunden Wörter sogar wieder exportieren, so wie YTONG.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Auf fiket ist auch noch eine nette Sammlung zu diesem Thema zu finden:<br />
<a href="http://www.fiket.de/2007/07/04/schreiben-wie-mans-spricht/" rel="nofollow">http://www.fiket.de/2007/07/04/schreiben-wie-mans-spricht/</a></p>
<p>Lustig finde ich, dass sie dann einige ihrer erfunden Wörter sogar wieder exportieren, so wie YTONG.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Soph</title>
		<link>http://www.mikado-82.de/englisch/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>Soph</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 21:18:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikado-82.de/?p=241#comment-33</guid>
		<description>Mir sind da jetzt spontan auch noch zwei nette Beispiele für die Integration englischer Wörter ins Schwedische eingefallen.

tajt (engl. tight) für eng, knapp
tejp (engl. tape) für Klebestreifen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mir sind da jetzt spontan auch noch zwei nette Beispiele für die Integration englischer Wörter ins Schwedische eingefallen.</p>
<p>tajt (engl. tight) für eng, knapp<br />
tejp (engl. tape) für Klebestreifen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

