<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Sprachkunde: Was mag ein &#8220;mannekäng&#8221; sein?</title>
	<atom:link href="http://www.mikado-82.de/mannekaeng/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mikado-82.de/mannekaeng/</link>
	<description>von Stockholm und Schwedischem</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 16:08:19 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>Von: Das Leben ist kein Ponyhof &#187; Blog Archive &#187; Sprachkunde: Huligan trifft auf skinnskalle</title>
		<link>http://www.mikado-82.de/mannekaeng/comment-page-1/#comment-32</link>
		<dc:creator>Das Leben ist kein Ponyhof &#187; Blog Archive &#187; Sprachkunde: Huligan trifft auf skinnskalle</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 16:07:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikado-82.de/?p=224#comment-32</guid>
		<description>[...] ich schon auf die interessante Art hingewiesen habe, wie die Schweden  französische Lehnwörter  in ihre Sprache integrieren, sollen nun ein paar englische Begriffe dargestellt werden. Wobei ich [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ich schon auf die interessante Art hingewiesen habe, wie die Schweden  französische Lehnwörter  in ihre Sprache integrieren, sollen nun ein paar englische Begriffe dargestellt werden. Wobei ich [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Sophie</title>
		<link>http://www.mikado-82.de/mannekaeng/comment-page-1/#comment-14</link>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 19:46:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikado-82.de/?p=224#comment-14</guid>
		<description>Wirklich nettes Thema!!!

Es ist ja immer wieder herzig diese eingeschwedischten Fremdwörter zu lesen. Bisweilen erinnern sie ja stark an die ersten Schreibversuche von Volksschülern (oder Grundschülern, wie das auf Hochdeutsch wohl heißt).
Ich hab da auch noch zwei Lieblingswörter, die meiner Meinung nach ergänzungswürdig sind, entdeckt.

buljong (vom franz. bouillon, also suppe)

tejp (vom engl. tape, heißt also Klebestreifen bzw. Tixo für uns Österreicher)

Auch originell finde ich tajt, was sich mit ein wenig Phantasie und viel gutem Willen, vom engl. tight ableiten lässt und eng oder knapp bedeutet. 

Liebe Grüße aus wien
Sophie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wirklich nettes Thema!!!</p>
<p>Es ist ja immer wieder herzig diese eingeschwedischten Fremdwörter zu lesen. Bisweilen erinnern sie ja stark an die ersten Schreibversuche von Volksschülern (oder Grundschülern, wie das auf Hochdeutsch wohl heißt).<br />
Ich hab da auch noch zwei Lieblingswörter, die meiner Meinung nach ergänzungswürdig sind, entdeckt.</p>
<p>buljong (vom franz. bouillon, also suppe)</p>
<p>tejp (vom engl. tape, heißt also Klebestreifen bzw. Tixo für uns Österreicher)</p>
<p>Auch originell finde ich tajt, was sich mit ein wenig Phantasie und viel gutem Willen, vom engl. tight ableiten lässt und eng oder knapp bedeutet. </p>
<p>Liebe Grüße aus wien<br />
Sophie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Tas</title>
		<link>http://www.mikado-82.de/mannekaeng/comment-page-1/#comment-13</link>
		<dc:creator>Tas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 08:36:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikado-82.de/?p=224#comment-13</guid>
		<description>Ja, genau, das mit den accents....eigentlich einen eigenen Beitrag wert....

Mein &quot;Lieblingswort&quot; in der Accentkategorie (eigentlich gibt es den Buchstaben ja gar nicht im schwedischen Alphabet) ist: byffé (auf französisch eigentlich &quot;buffet&quot; und deshalb irgendwie ne sehr komische &quot;eingeschwedischte&quot; Variante!)

Beste Grüße aus Stockholm.
Tas

PS: Auf deutsch heißt das jetzt übrigens &quot;Büfett&quot; - auch schrecklich</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, genau, das mit den accents&#8230;.eigentlich einen eigenen Beitrag wert&#8230;.</p>
<p>Mein &#8220;Lieblingswort&#8221; in der Accentkategorie (eigentlich gibt es den Buchstaben ja gar nicht im schwedischen Alphabet) ist: byffé (auf französisch eigentlich &#8220;buffet&#8221; und deshalb irgendwie ne sehr komische &#8220;eingeschwedischte&#8221; Variante!)</p>
<p>Beste Grüße aus Stockholm.<br />
Tas</p>
<p>PS: Auf deutsch heißt das jetzt übrigens &#8220;Büfett&#8221; &#8211; auch schrecklich</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Mikado</title>
		<link>http://www.mikado-82.de/mannekaeng/comment-page-1/#comment-12</link>
		<dc:creator>Mikado</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 08:27:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikado-82.de/?p=224#comment-12</guid>
		<description>Richtig, besten Dank nach Schweden, Tas. Es finden sich immer noch wieder Worte, die noch schwieriger zu entziffern sind. Und ich hatte noch nicht erwähnt, dass die Schweden dann witzigerweise doch noch wieder mit Accents arbeiten. Häufig sogar bei Nachnamen. Besonders skuril fand ich den Nachnamen Rotzén.

Und auf die englischen Lehnwörter wollte ich auch noch zurückkommen… Da gibts auch noch ne Reihe heiterer Wortschöpfungen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Richtig, besten Dank nach Schweden, Tas. Es finden sich immer noch wieder Worte, die noch schwieriger zu entziffern sind. Und ich hatte noch nicht erwähnt, dass die Schweden dann witzigerweise doch noch wieder mit Accents arbeiten. Häufig sogar bei Nachnamen. Besonders skuril fand ich den Nachnamen Rotzén.</p>
<p>Und auf die englischen Lehnwörter wollte ich auch noch zurückkommen… Da gibts auch noch ne Reihe heiterer Wortschöpfungen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: kKDu</title>
		<link>http://www.mikado-82.de/mannekaeng/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>kKDu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 17:54:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikado-82.de/?p=224#comment-10</guid>
		<description>Mh, die sind ja schon etwas schwieriger zu raten (bis auf das Letzte).

Ich persönlich finde ja noch Folgendes super:

nörd
updatering</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mh, die sind ja schon etwas schwieriger zu raten (bis auf das Letzte).</p>
<p>Ich persönlich finde ja noch Folgendes super:</p>
<p>nörd<br />
updatering</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Tas</title>
		<link>http://www.mikado-82.de/mannekaeng/comment-page-1/#comment-9</link>
		<dc:creator>Tas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 12:14:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikado-82.de/?p=224#comment-9</guid>
		<description>Ach, ja, da hast du ja mein Lieblingsthema doch aufgegriffen! ich hatte mich schon gewundert, dass darueber noch nix bei dir zu finden war!

Und hier meine Favoriten:
-fåtölj
-foajé
-depå</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ach, ja, da hast du ja mein Lieblingsthema doch aufgegriffen! ich hatte mich schon gewundert, dass darueber noch nix bei dir zu finden war!</p>
<p>Und hier meine Favoriten:<br />
-fåtölj<br />
-foajé<br />
-depå</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

